Sırrı Çevirmenin Olanaksızlığı kitap kapağı
Kitap başlığı:

Sırrı Çevirmenin Olanaksızlığı

Selim İleri Romanından Çeviriye Kurmaca ile Bakmak

LAP LAMBERT Academic Publishing (2020-07-23 )

Books loader

Omni badge kupun için uygun
ISBN-13:

978-620-2-68267-1

ISBN-10:
6202682671
EAN:
9786202682671
Kitabın dili:
Özet:
Bu çalışma, Selim İleri’nin Ölüm İlişkileri (1979) ve Kafes (1987) adlı romanlarında konu edilen kurmaca çevirmenlere ilişkin toplumsal faillik türleri, kimlik buhranları ve estetik karmaşaları soruşturmayı hedeflemektedir. Kurmaca çevirmenleri 1970’li ve 1980’li yıllardaki baskın kültür politikaları ve siyasal dönüşümler bağlamında resmeden bu iki roman, mercek altına aldığı çeviri edimi ve çeviri söylemi izleklerini derinleştirerek sorunsallaştırmaktadır. Toplumsal cinsiyet rollerini ortaya koyma ve yeniden biçimlendirme süreçlerinde gerilimlerle başa çıkmaya çalışan roman karakterleri, ulusal geçmişin trajik safhalarını ve siyasal baskı dönemlerinde kendi olarak kalabilmenin zorluklarını naklederler. Bu inceleme, çevirmenlerin ‘çevrilemezlik’ olgusu karşısındaki deneyimlerini, dil içi çeviri sürecinde belirginleşen ‘sır’ kavramına göndermede bulunarak açıklamaktadır. ‘Hermetik’ karakterler olan bu kurmaca çevirmenlerin geçmişi şimdiye, ‘öteki’yi ‘kendi’ye ve fantazmaları gerçekliğe aktarmak suretiyle icra ettikleri şeyin aslında kültür içi ve dil içi çeviri olduğu ortaya konmaktadır.
Yayınevi:
LAP LAMBERT Academic Publishing
Websitesi:
https://www.lap-publishing.com/
Yazar:
Mehmet Büyüktuncay
Sayfa sayısı:
100
Yayın tarihi:
2020-07-23
Hisse:
Mevcut
Kategori:
Dil ve edebiyat bilimi
Fiyat:
54.90 €
Anahtar kelimeler:
Kurmaca Çevirmenler, Selim İleri, kimlik, Dil İçi Çeviri, Sır, Hatırlama, Yorumlama

Books loader

Bültenler

Adyen::diners Adyen::jcb Adyen::discover Adyen::amex Adyen::mc Adyen::visa Adyen::cup Adyen::alipay Adyen::unionpay Adyen::paypal Paypal CryptoWallet Banka Havalesi

  Alışveriş sepetinde 0 ürün var
Sepeti yenile
Loading frontend
LOADING