Казахские переводы романа А.С.Пушкина "Евгений Онегин"
LAP LAMBERT Academic Publishing
(2015-04-07
)
имеющий право на ваучер
ISBN-13:
978-3-659-69063-1
ISBN-10:
3659690635
EAN:
9783659690631
Язык Книги:
Русский
Краткое описание:
В данной монографии предпринимается попытка изучения разнообразных форм вторичной коммуникации романа А.С.Пушкина «Евгений Онегин» и научно-критических работ казахстанских литературоведов как единого объекта. Проникновение «Онегина» в казахскую культуру рассматривается как длительный, историко-литературный процесс. На примере казахских вариантов романа в стихах прослеживаются две сосуществующие формы взаимодействия литератур: «неперевода», или «предперевода» и «собственно перевода». Творческие опыты А.Кунанбаева, А.Найманбаева, И.Джансугурова, К.Шангитбаева и К.Салыкова трактуются как стремление к практическому разрешению проблемы переводимости Пушкина. Второе «бытие» «Онегина» в казахском культурном пространстве свидетельствует о плодотворности переводческих усилий в плане казахоязычного постижения художественного мира Пушкина. На основе сравнительного чтения и анализа переводных версий «Онегина», теоретического осмысления проблем воссоздания «энциклопедии русской жизни» на казахском языке выявляется творческий метод каждого интерпретатора.