Copertina di Lo stile dell’enfasi in tre versioni italiane di sūrat Yūsuf(Giuseppe)
Titolo del libro:

Lo stile dell’enfasi in tre versioni italiane di sūrat Yūsuf(Giuseppe)

Studio linguistico e stilistico della traduzione di passaggi coranici enfatici

Edizioni Accademiche Italiane (11.12.2017 )

Books loader

Omni badge eleggibile a buono
ISBN-13:

978-3-639-77509-9

ISBN-10:
3639775090
EAN:
9783639775099
Lingua del libro:
Risvolto di copertina:
﴾إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴿ «In verità lo abbiamo fatto scendere Noi come Corano arabo, affinché voi ragioniate» (XII surat Yūsuf). Il presente studio si focalizza sugli elementi linguistici dell’enfasi che sfuggano al lettore se lo affronta in una traduzione, analizzando linguisticamente e stilisticamente il racconto di Giuseppe in sūrat Yūsuf e le diverse modalità di rendere l’enfasi (e.g. ripetizione, marcatezza, particelle, proposizioni) in esso presente e la relativa traduzione che se ne dà in tre differenti versioni italiane del Corano a cura di: Alessando Bausani, Gabriele Mandel e Hamza Roberto Piccardo.
Casa editrice:
Edizioni Accademiche Italiane
Sito Web:
https://www.edizioni-ai.com/
Da (autore):
Nesma Moh. Hafez Ibrahim
Numero di pagine:
76
Pubblicato il:
11.12.2017
Giacenza di magazzino:
Disponibile
categoria:
Altro
Prezzo:
35,90 €
Parole chiave:
Corano, linguistica, Stilistica, traduzione, enfasi

Books loader

Newsletter

Adyen::amex Adyen::mc Adyen::visa Adyen::cup Adyen::unionpay Paypal Trasferimento

  0 prodotti nel carro d'acquisti
Modificare il carrello
Loading frontend
LOADING