Учитель: "К крыльцу подъехала тройка, из нее вышли двое…" Вопрос из класса: "А кто был третий?" Этот и подобные примеры демонстрируют проблему непонимания современными русскоязычными школьниками, живущими в диаспоре, целых пластов русского языка. Проблема заключается в том, что ни традиционная методика обучения русскому языку, ни методика обучения русскому как иностранному для русскоязычных детей в диаспоре не подходит. Решение проблемы видится в разработке нового понятийного подхода, представленного в этой книге. Такой подход имеет глубокую культурологическую основу, и для него преподавание русского языка является лишь частным случаем. Особый интерес представляет применение данного подхода в других областях, хотя это уже вопрос будущих исследований.