Buchcover von Qualität audiovisueller Translation
Buchtitel:

Qualität audiovisueller Translation

Am Beispiel How I Met Your Mother

AV Akademikerverlag (23.02.2015 )

Books loader

Omni badge gutscheinfähig
ISBN-13:

978-3-639-79337-6

ISBN-10:
3639793374
EAN:
9783639793376
Buchsprache:
Deutsch
Klappentext:
Diese Arbeit beschäftigt sich mit der audiovisuellen Translation englischer TV Comedy Serien für deutschsprachige Rezipienten. Im Speziellen wurde die deutsche Übersetzung der Serie How I Met Your Mother untersucht. Hierzu wurden vertiefende Recherchen zu den Themen audiovisuelle Translation, kulturelle Unterschiede, Humor und TV-Serien (sowohl allgemein, als auch Comedy Serien im Speziellen) durchgeführt. Aus den daraus gewonnenen Informationen und der Untersuchung von Inhalten in der deutschen und englischen Version der Serie wurde ein quantitativer Online Fragebogen erstellt. Den Teilnehmern, die zwischen 20 und 29 Jahren alt sind, wurden Fragen bezüglich ihrer Rezeptionsgewohnheiten gestellt, sowie Ausschnitte aus mehreren Szenen in englischer und deutscher Fassung gezeigt und anschließend dazu Fragen gestellt.
Verlag:
AV Akademikerverlag
Webseite:
http://www.akademikerverlag.de/
von (Autor):
David Hess
Seitenanzahl:
196
Veröffentlicht am:
23.02.2015
Lagerbestand:
Lieferbar
Kategorie:
Medien, Kommunikation
Preis:
71,90 €
Stichworte:
Audiovisuelle Translation, Humor, Qualität, Synchronisation, Übersetzung, How I Met Your Mother, audiovisuell

Books loader

Newsletter

Adyen::amex Adyen::mc Adyen::visa Adyen::cup Adyen::unionpay Paypal Überweisung

  0 Produkte im Warenkorb
Warenkorb bearbeiten
Loading frontend
LOADING